首页 > 新闻资讯 > 内容
产品类别 / CATEGORY
联系我们 / CONTACT US

北京译海腾飞翻译公司

联系电话:010-81534401,65677906

公司传真:010-65677906

项目经理:13241835386

联系信箱:81534401@163.com

联系地址:北京市朝阳区南郎家园1号大北写字楼512室(国贸桥东南角,紧邻招商局、海航大厦)

邮政编码:100022

公司网址:http://www.bjyhtf.com

新闻资讯
外国文学赏析—中日译文对照(五)
编辑:北京译海腾飞翻译公司   发布时间:2019-04-10

私は妻ある男が、良人ある女が、恋をしてはいけないなどとは考えていない。

我是有妇之夫,而有夫之妇却没有考虑过不可以恋爱。

人は捨てられた一方に同情して捨てた一方を憎むけれども、捨てなければ捨てないために、捨てられた方と同価の苦痛を忍ばねばならないので、なべて失恋と得恋は苦痛において同価のものだと私は考えている。

我在想,人们同情被抛弃的一方,而憎恨舍弃的一方,为了不得不舍弃,必须与被舍弃的一方忍受同等的痛苦,那么一般来说失恋和得恋的人,在痛苦方面是同等的。

私はいったいに同情はすきではない。同情して恋をあきらめるなどというのは、第一、暗くて、私はいやだ。

我大体上不喜欢同情,而同情对恋爱死了心的人来说,第一是前景暗淡,我不喜欢。

私は弱者よりも、強者を選ぶ。積極的な生き方を選ぶ。この道が実際は苦難の道なのである。なぜなら、弱者の道はわかりきっている。暗いけれども、無難で、精神の大きな格闘が不要なのだ。

我与其选择弱者,不如选择强者,选择积极的生活方式。这条道路实际上是充满苦难的道路。原因是,对弱者所走的道路谁都明白,前景暗淡不说,无灾无难,不需要精神大搏杀。

しかしながら、いかなる正理も決して万人のものではないのである。人はおのおの個性が異なり、その環境、その周囲との関係が常に独自なものなのだから。

可是,无论什么正当理由,也绝不是大众的理由,人的个性各异,因为其环境和周边关系的原因,所以经常独处。

私たちの小説が、ギリシャの昔から性懲りもなく恋愛を堂々めぐりしているのも、個性が個性自身の解決をする以外に手がないからで、何か、万人に適した規則が有って恋愛を割りきることができるなら、小説などは書く要もなく、また、小説の存する意味もないのである。

我们的小说,从古希腊起就不接受教训,毫无忌惮地邂逅恋爱,除了个性之外没有其它手段可以解决个性的自身问题,总觉得如果大众有适合的规则来对恋爱简单下结论,就不必写小说了,小说的存在也没有意义了。