专业北京翻译公司,热线010-65677906

请在文本框里输入你要查找的内容:
关键词:
 
翻译语种服务

BIBF首辟“国际出版与翻译资助展区

 

BIBF首辟“国际出版与翻译资助展区
 
  为进一步推动中外版权贸易的开展,第十六届北京国际图书博览会首次开辟了“国际出版与翻译资助展区”。
 
  “尽管当前受金融危机波及,世界经济整体处于低迷状况,但本届北京图博会并未受到大的影响。”北京图博会组委会副主席、中国图书进出口(集团)总公司总经理吴江江介绍,本届图博会展览面积3.5万平方米,报名参展的国家和地区56个。其中,国内近520家出版单位参展,展台数767个,较去年增加68个;海外已有800多家出版单位参展,销售展台464个,与上届基本持平,爱思唯尔、施普林格、哈柏·柯林斯、企鹅等国际出版集团全部悉数在列。
 
  西班牙驻中国大使馆文化参赞佩德罗·桑斯表示,作为本届图博会的主宾国,西班牙的参展主题是“梦想西班牙、思考西班牙、解读西班牙”。在主宾国1000平方米的展区中,将展出西班牙出版界的最新书籍、获2008年国家文学奖的作品、塞万提斯文学奖作品、西班牙每年获得最高奖项的作品等,并有22家西班牙出版机构、9位西班牙作家在现场举办丰富的文化交流活动。另外,展区还将推出“图像中的西班牙书志:西班牙图书的12个世纪”展览,2010年上海世博会西班牙厅模型以及与此有关的影音和展览栏。特别值得一提的是,为庆祝图博会开幕,西班牙将为中国观众奉献一场弗拉门戈舞蹈表演。
 
  为配合国家“走出去”战略,本届图博会首次设置“国际出版与翻译资助展区”,为各国提供介绍本国资助项目和申请程序的机会,便于国内出版单位和版权人了解各国资助计划,目前,荷兰、西班牙、爱尔兰、德国等已预订了展台。同时,还将举办“中英10+10会议”和“中德10+10会议”,以及有关翻译、版权代理等会议,第4届中华图书特殊贡献奖也将在书展期间揭晓。
 
  同时,面对金融危机下的行业变化与新需求,本届图博会丰富了活动形式,加大促进中外出版交流与版权合作的力度。除了举行主题为“金融危机下的出版策略”的2009北京国际出版论坛外,第2届中国图书对外推广计划外国专家座谈会、2009数码印刷在中国技术高峰论坛等将相继在书展期间举办。此外,针对一些受金融危机冲击较大的版权代理商、作者和中小型出版机构,适时推出“特殊出版人计划”,并提供了“迷你小展台”等一系列灵活的参展方案。
 
  吴江江表示,作为世界四大书展之一,本届图博会更加注重与国际接轨,按照国际标准积极打造版权贸易平台。比如,图博会参照国际出版界交流的惯例,首次设立“出版商务餐会”,为中国出版企业提供与国外出版机构零距离的接触机会,以此来宣传中国出版品牌、介绍推出中国名优出版企业、扩大中国出版社的国际影响。在推动全民阅读方面,本届图博会不仅将迎来9位西班牙作家和10余位国内作家,还专门举办名家推荐阅读活动,每天邀请名家现场为读者推荐一本值得阅读的文学作品,营造高品质的读书氛围,培养公众良好的阅读习惯。