专业北京翻译公司,热线010-65677906

请在文本框里输入你要查找的内容:
关键词:
 
翻译语种服务

贸易唛头要求函电

20 May 2000

    Kee & Co., Ltd

    34 Regent Street

    London, UK

    Dear Sirs:

    We enclose the countersigned copy of contact No.250 of 3 April 2000 for 360 bales of printed cottons.

    The letter of credit is on its way to you.

    Please mark the bales with our initials, with the destination and contract number as follows:

    KT

    LONDON

    250

    This will apply to all shipments unless otherwise instructed.

    Please advise us by fax as soon as shipment is effected.

    Yours faithfully,

    Tony Smith

    Chief Buyer

    --先生:

    现附上四月三日订购360包印花棉的第250号合约连署副本。有关信用证也已寄出。

    烦请在所有货品包上标明本公司的英文名称简写、运送目的地及合同号码如下:

    KT

    伦敦

    250

    除非另行通知,此标记适用于所有装运的货物。

    装货完成后,敬请知会本公司。

    采购部主任

    托尼.斯密思谨上

    2000年5月20日