专业北京翻译公司,热线010-51661240

请在文本框里输入你要查找的内容:
关键词:
 
专业翻译范围
翻译语种服务
专业领域服务

欢迎访问北京译海腾飞翻译公司

  公司地处北京CBD中央商务区核心地段,是经北京市工商局正式注册的专业性涉外翻译公司。公司凭借北京深厚的文化内涵和广阔的经济影响力,聚合了大批来自不同语言和专业领域的翻译专家和学者,为公司提供高品质的翻译质量打下坚实的基础,从而使客户的产品和服务增值,达到共赢之目的。译海腾飞北京翻译公司拥有自己的内部局域网,为不同的客户建立起了专业词汇库,跟踪行业发展趋势,专注核心业务,已为众多财富500强企业提供服务,译海腾飞北京翻译公司主要客户包括Microsoft、IBM、HP、Huawei、Lenovo、ABB、EMC等,并在高科技行业、电信业、金融服务业、制造业、法律、财务等领域积累了丰富经验。

  公司翻译专用章通行全球,各驻华使馆、国家外汇管理局、中国银行、出入境管理处、公证处、司法机关、工商、市容等政府机关,均承认其效力。译海腾飞翻译公司作为语言翻译的服务者,深知客户的期待和我们肩上的责任。尊重知识,尊重人才,严谨治学,一丝不苟,是我们企业一贯奉行的行为准则。在经营过程中我们信奉专业、诚信、快捷的商业理念,帮助客户在全球化竞争中,通过低成本、大范围、交互式、多语种的传播,获取更大利益。

翻译公司最新案例

翻译公司行业新闻

2010最值得牢记的翻译佳句总结
2010最值得牢记的翻译佳句总结 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮: Iflovebetweenbothsidescanlastforaye, Whyneedtheystaytogethernightandday?  

12岁少年翻译英国畅销书
12岁少年翻译英国畅销书 一套风靡英伦的畅销书《奥利维•莫》本月由湖北少儿出版社推出中文版,引人注目的不是书中那个高举魔法棒的小魔法师,而是这套全12册作品的翻译者一个不过12岁的中国少年。《奥利维•莫》并非《哈利•波特》那样带有宿命感的故事,书中的小魔法师…

英国大学学者 孔夫子的话能治西方人心病
英国大学学者孔夫子的话能治西方人心病 英国爱丁堡大学学者、《于丹〈论语〉心得》译者狄星接受专访。一度在中国十分畅销的《于丹〈论语〉心得》被翻译成英文后,这两年又开始了它在世界的“畅销之旅”。狄星:目前我已经翻译了5本中国人的作品,在英国影响最大的是作家欣然的…

澳大利亚留学热门专业之名校翻译
澳大利亚留学热门专业之名校翻译 澳大利亚留学热门专业之名校翻译。翻译专业近年来因为就业前景好,在职业评估上的分数属于最高分(技术移民政策可能改变,大家留意移民局网站。出于自己的热爱去读翻译更有意义),所以吸引了不少中国学生就读,对于那些英语基础较好,但理科基…


北京译海腾飞翻译公司即刻获得-免费咨询-评估服务电话:
010-51661240
010-81534401
评估报价
稿件分析
签订合同
专业翻译
翻译校对
统稿润色
编辑排版
提交客户
质量跟踪
建立行业术语库