首页 > 我们的服务 > 翻译范围
产品类别 / CATEGORY
联系我们 / CONTACT US

北京译海腾飞翻译有限责任公司

联系电话:010-81534401,65677906

公司传真:010-65677906

项目经理:13241835386

联系信箱:81534401@163.com

联系地址:北京市朝阳区南郎家园1号大北写字楼512室(国贸桥东南角,紧邻招商局、海航大厦)

邮政编码:100022

公司网址:http://www.bjyhtf.com

翻译范围
口译同声传译翻译
口译同声传译翻译 同声传译同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。 同声传译...

同声传译

同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。

 

同声传译基本原则

同声传译既是一门艺术、又是一门技术。因此,有一定的基本原则可以在翻译中遵循,以达到更加有效地完成口译工作。

顺句驱动: 在同传过程中,译员按听到的原语的句子顺序,把整个句子切成意群单位或信息单位,再使用连接词把这些单位自然连接起来,译出整体的意思。这种翻译方法为 “ 顺句驱动 ” 。

随时调整: 调整是同声翻译中的校译过程,是译员根据接受到的新的内容调整信息、纠正错译、补充漏译的重要环节。

适度超前: 同声传译中的 “ 适度超前 ” 是指口译过程中的 “ 预测 ”(anticipation) 技能。就是在原语信息还不完整的情况下,译员可能要讲的内容而进行 “ 超前翻译 ” ,从而赢得时间,紧跟发言人进行同步翻译。

信息重组: 信息重组 (reformulation) 是同声翻译的总策略,也就是根据原语的住处点在目的语中根据目的语的语言习惯重新组织信息。

合理简约: 所谓简约 (simplification), 就是同传译员在不影响原文主要信息传达的基础上对原文中出现的无法用目的语处理的材料或原文中出现技术性较强的材料,在直接译入到目的语中很难被目的语听众所理解的情况下而采取简化语言形式、解释、归纳、概述原语信息的一种翻译原则。

信息等值:“忠实”(faithfulness) 一向被认为是检验翻译的标准。在同声翻译中,对原语中的字、词、句有时候很难译得十全十美,译员要努力做到的是根据接受的词、句及语篇内容掌握原语发言人要传达的主要信息,同时用听众很容易理解的语言方式表达出来。也就是在翻译过程中,要做到整体“信息等值”。

 

目前国际上最具权威的同声翻译协会

国际同声翻译协会(International Association of Consultant Interpreters,简称AIIC)

欧盟口译认证JICS(European Commission Joint Interpreting and Conference Service),设在比利时的首都布鲁塞尔。

加拿大口译和笔译工作者委员会(Canadian Translators and Interpreters Council, 简称CTIC).

澳大利亚国家口译和笔译工作者权威认证有限公司(National Accreditation Authority for Translators& Interpreters Ltd,简称NAATI),由联邦政府建立于1977年,总部位于澳大利亚首府堪培拉,是国际公认的口译及笔译资格认证机构,也是澳洲唯一的翻译专业认证机构。

 

同声传译设备介绍

· 博世会议系统进驻重庆国际会议展览中心

· BOSCH 博士同声传译设备 LBB 3433-00 & LBB ...

· BOSCH博士同传设备 LBB 3500/30 多CCU数字会议系统中央控...

· BOSCH 同声传译设备 LBB 3520-10译员台

· BOSCH-PHILIPS数字会议系统介绍

· TAIDEN同传系统完美服务北京奥运

· 荷兰PHILIPS同声传译系统设计/数字会议

· 德国SENNHEISER同声传译设备会议系统

· 台电同声传译设备系统产品

· 红外线同声传译系统及其技术发展

· 便携式同声传译/无线导览/无线导缆系统

· 丹麦DIS红外线同声传译系统

 

同声传译成功案例:

思纬市场咨讯有限公司 FGD--同传

博言信息咨询公司 FGD--- 同传

口腔医疗器械技术专业培训国际会议---同传

为环境商会新春酒会提供同传及同传设备--同传

污泥的管理与处置技术现状与发展趋势国际研讨会 --

奇正藏药&韩方代表合作项目--同传

韩国现代汽车& 摩根士丹利 –同传 

手机电视内容形态与商业模式研讨会 ---同传 -

现代财产保险电算化系统招标 ---同传

中日韩环境标志工作组会议---同传 

亚太首席信息官会议 --同传

新华信/现代汽车FGD---同传

环境绩效评估研讨会提供同声传译系统

文博会动漫美学创新产业国际论坛同声传译工作

北京经贸国际会议同传及同传设备租赁

北京国际金融论坛2009夏季报告会—同传

建筑用PHDC中国区推广研讨会—同传

2009(第三届)全球和中国经济论坛—同传

国际小水电组织协调委员会2009年会议—同传

第五届今日水电论坛大会—同传

2009中国汽车出口物流国际研讨会—同传

美国辉瑞制药亚太区大客户管理培训-同传

中国商业地产投资峰会---同传

亚洲财富论坛第二届中欧会展经济发展论坛-同传

博士电动工具(中国)有限公司-供应商大会---同传

亚太零售银行业国际峰会—同传

中美科普论坛—同传

埃及、塞浦路斯、希腊联合旅游推介会 –同传