北京译海腾飞翻译公司
联系电话:010-81534401,65677906
公司传真:010-65677906
项目经理:13241835386
联系信箱:81534401@163.com
联系地址:北京市朝阳区南郎家园1号大北写字楼512室(国贸桥东南角,紧邻招商局、海航大厦)
邮政编码:100022
公司网址:http://www.bjyhtf.com
====Ask yourself:
1.Did I use complete sentences? They are generally a waste of time.
2.Did I use any form at all? Are my notes clear or confusing?
3.Did I capture main points and all subpoints?
4.Did I streamline using abbreviations and shortcuts?
If you answered no to any of these questions, you may need to develop some new note-taking skills!
====Guidelines for Note-Taking :
1.Concentrate on the lecture or on the reading material.
2.Take notes consistently.
3.Take notes selectively. Do NOT try to write down every word. Remember that the average lecturer speaks approximately 125-140 words per minute, and the average note-taker writes at a rate of about 25 words per minute.
4.Translate ideas into your own words.
5.Organize notes into some sort of logical form.
6.Be brief. Write down only the major points and important information.
7.Write legibly. Notes are useless if you cannot read them later!
8.Don't be concerned with spelling and grammar.
====Ways to Reduce and Streamline Notes
Eliminate small connecting words such as: is, are, was, were, a, an, the, would, this, of. Eliminate pronouns such as: they, these, his, that, them. However, be careful NOT to elimate these three words: and, in, on.