首页 > 新闻资讯 > 内容
产品类别 / CATEGORY
联系我们 / CONTACT US

北京译海腾飞翻译有限责任公司

联系电话:010-81534401,65677906

公司传真:010-65677906

项目经理:13241835386

联系信箱:81534401@163.com

联系地址:北京市朝阳区南郎家园1号大北写字楼512室(国贸桥东南角,紧邻招商局、海航大厦)

邮政编码:100022

公司网址:http://www.bjyhtf.com

新闻资讯
经济金融术语汉英对照表M-P
编辑:北京译海腾飞翻译公司   发布时间:2012-05-28


买方市场 buyer's market 
卖方市场 seller's market 
卖出回购证券 matched sale of repo 
贸易差额 trade balance 
民间信用 non-institutionalized credit 
免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years 
明补 explicit subsidy 
明亏 explicit loss 
名牌产品 brand products 
母国(请见“东道国”) home country



内部控制 internal control 
内部审计 internal audit 
内地与香港 the mainland and Hong Kong 
内债 domestic debt 
扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one 
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources 
农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement 
农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)



泡沫效应 bubble effect 
泡沫经济 bubble economy 
培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth 
片面追求发展速度 excessive pursuit of growth 
平衡发展 balanced development 
瓶颈制约 bottleneck(constraints) 
平稳回升 steady recovery 
铺底流动资金 initial(start-up)working capital 
普遍回升 broad-based recovery 
配套改革 concomitant(supporting)reforms 
配套人民币资金 local currency funding of…