首页 > 新闻资讯 > 内容
产品类别 / CATEGORY
联系我们 / CONTACT US

北京译海腾飞翻译公司

联系电话:010-81534401,65677906

公司传真:010-65677906

项目经理:13241835386

联系信箱:81534401@163.com

联系地址:北京市朝阳区南郎家园1号大北写字楼512室(国贸桥东南角,紧邻招商局、海航大厦)

邮政编码:100022

公司网址:http://www.bjyhtf.com

新闻资讯
外国文学赏析—中日译文对照(六)
编辑:北京译海腾飞翻译公司   发布时间:2019-04-17

しかし、恋愛には規則はないとはいうものの、実は、ある種の規則がある。それは常識というものだ。または、因習というものである。この規則によって心のみたされず、その偽りに服しきれない魂が、いわば小説を生む魂でもあるのだから、小説の精神は常に現世に反逆的なものであり、よりよきなにかを探しているものなのである。しかし、それは作家の側からのいい分であり、常識の側からいえば、文学は常に良俗に反するものだ、ということになる。

可是,如果说恋爱没有规则,实际上,还是有着某种规则的,那是就是常识,或者是惯例。根据这个规则,那个不满足于内心,不服从虚伪的灵魂,可以说是小说所产生的灵魂,小说的精神经常是对现实世界的反叛,并且正在探索更好的东西。可是,在作家这方面来说,却是有益的,从常识方面来说,文学经常反叛良好的风俗,如此之类。

恋愛は人間永遠の問題だ。人間ある限り、その人生の恐らく最も主要なるものが恋愛なのだろうと私は思う。人間永遠の未来に対して、私が今ここに、恋愛の真相などを語りうるものでもなく、またわれわれが、正しき恋などというものを未来に賭けて断じうるはずもないのである。

恋爱是人类永恒的问题。我想只有人类在其整个人生中,最重要的事情恐怕就是恋爱了。人类面对永远的未来,我今天在这里无法说出恋爱的真相,我们甚至也不应该对正当恋爱的未来打赌。

ただ、われわれは、めいめいが、めいめいの人生を、せい一ぱいに生きること、それをもって自らだけの真実を悲しく誇り、いたわらねばならないだけだ。

我们只是在冥冥之中,在漫漫人生中,竭尽全力地活着,以此对不愧为真实自我的悲伤而感到自豪。

問題は、ただ一つ、みずからの真実とは何か、という基本的なことだけだろう。

问题是,仅此而已,至于大家认为的真实是什么,只是所谓基本的事实吧。

それについても、また、私は確信をもっていいうる言葉をもたない。ただ、常識、いわゆる醇風良俗なるものは真理でもなく正義でもないということで、醇風良俗によって悪徳とせられること必ずしも悪徳ではなく、醇風良俗によって罰せられるよりも、自我みずからによって罰せられることを怖るべきだ、ということだけはいい得るだろう。

关于这个问题,我确信不会讲什么好话。只是根据常识,所有良好风俗并不都是真理,由于没有正义,被良好风俗所认定的缺德并不一定是缺德,比起被良好风俗惩罚,自我惩罚应该更加可怕,只有这才是好的理解。